
Salut! C’est mon histoire avec la langue espagnole et ma nouvelle vie sur la Riviera Maya.
Les difficultés linguistiques dans ma nouvelle maison ont été l’une de mes plus grandes préoccupations lorsque j’ai décidé de vivre sur la Riviera Maya. Eh bien, ce n’est pas facile de déménager dans un nouveau pays avec une langue autre que la mienne.
Il y avait un point qu’il avait en sa faveur ; le fait que contrairement au Canada, le Mexique n’a qu’une seule langue officielle : l’espagnol. Ce qui m’a rempli de confiance et d’essayer d’apprendre tout le nécessaire pour me renseigner sur les rues, les directions, les prix, les téléphones, etc.
Il y a quinze ans, j’ai visité le Mexique pour la première fois. Je suis venu à Playa del Carmen et à Cozumel et j’ai découvert que dans la plupart des établissements, ils parlent anglais de manière très précise. De l’hôtel-restaurant le plus luxueux au vendeur ambulant avec son charisme et son accent particuliers.
Au-delà du tourisme
Cependant, je savais que c’est une chose de passer un peu de temps en tant que touriste dans toutes ces régions et une autre d’y vivre en permanence et au-delà. Il a dû penser aux banques, aux supermarchés, aux centres de divertissement, etc.
Lors de ma première visite, j’ai appris à dire combien ça coûte? où est-ce, la nourriture … Mais peu de temps avant de venir vivre ici, j’ai commencé à utiliser une application afin de savoir des phrases plus complètes qui pourraient m’aider dans ma vie de tous les jours.
Josi, mon agent immobilier, m’a également beaucoup aidé à comprendre de nouvelles expressions et a recommandé à certaines écoles et professeurs particuliers d’acquérir l’espagnol.
Dissiper les peurs
C’est dans mon quotidien que j’ai vraiment dissipé mes doutes sur les frontières linguistiques. Et le truc c’est qu’ici, la plupart des gens savent parler un peu de langues différentes; de l’anglais à l’italien et au français. Petit à petit, les peurs se sont dissipées et la confiance s’est emparée de moi.
S’il semble qu’il ne soit pas obligatoire que le personnel des cinémas (qui ne sont que deux complexes), des supermarchés, des banques et autres complexes parle 100% anglais, ils sont tous très sympathiques et attentionnés.
J’essaie toujours de communiquer avec mon espagnol insipide. Quand j’ai des difficultés, la plupart d’entre eux font de leur mieux pour trouver le mot que je cherche où ils commencent à parler dans ma langue. Ils appellent même quelqu’un qui parle mieux anglais, s’ils ne comprennent pas.
Des enseignants partout
Et que dire des voisins. Cependant, la plupart d’entre eux sont des étrangers, certains viennent d’Amérique latine et quelques autres viennent d’autres États du Mexique. La cohabitation est exceptionnelle et enrichissante, avec tous ces chocs culturels, j’apprends trop de variantes d’expressions.
Je pourrais dire, sans crainte de me tromper, que quiconque parle anglais peut vivre à Playa del Carmen et dans toute la Riviera Maya sans trop de difficultés. Malgré cela, je suis tombé amoureux de ce pays, de ses paysages, de ses habitants, de sa gentillesse, de sa culture et petit à petit de sa langue.
C’est pourquoi au neuvième mois de ma nouvelle vie ici (et en tenant compte des conseils d’Josi et d’Evoke Real Estate), j’ai décidé de prendre des cours particuliers d’espagnol, plus par plaisir que par nécessité.